Trade is mentioned in the Quran in these verses:
[2:16] It is they who bought the straying, at the expense of guidance. Such trade never prospers, nor do they receive any guidance.
[2:41] You shall believe in what I have revealed herein, confirming what you have; do not be the first to reject it. Do not trade away My revelations for a cheap price, and observe Me.
[2:254] O you who believe, you shall give to charity from the provisions we have given to you, before a day comes where there is no trade, no nepotism, and no intercession. The disbelievers are the unjust.
[3:77] As for those who trade away God’s covenant, and their obligations, for a cheap price, they receive no share in the Hereafter. God will not speak to them, nor look at them, on the Day of Resurrection, nor will He purify them. They have incurred a painful retribution.
[3:187] God took a covenant from those who received the scripture: “You shall proclaim it to the people, and never conceal it.” But they disregarded it behind their backs, and traded it away for a cheap price. What a miserable trade.
[3:199] Surely, some followers of the previous scriptures do believe in God, and in what was revealed to you, and in what was revealed to them. They reverence God, and they never trade away God’s revelations for a cheap price. These will receive their recompense from their Lord. God is the most efficient in reckoning.
[5:44] We have sent down the Torah, containing guidance and light. Ruling in accordance with it were the Jewish prophets, as well as the rabbis and the priests, as dictated to them in God’s scripture, and as witnessed by them. Therefore, do not reverence human beings; you shall reverence Me instead. And do not trade away My revelations for a cheap price. Those who do not rule in accordance with God’s revelations are the disbelievers.
[6:152] You shall not touch the orphans’ money except in the most righteous manner, until they reach maturity. You shall give full weight and full measure when you trade, equitably. We do not burden any soul beyond its means. You shall be absolutely just when you bear witness, even against your relatives. You shall fulfill your covenant with God. These are His commandments to you, that you may take heed.
[7:85] To Midyan we sent their brother Shu`aib. He said, “O my people, worship God; you have no other god beside Him. Proof has come to you from your Lord. You shall give full weight and full measure when you trade. Do not cheat the people out of their rights. Do not corrupt the earth after it has been set straight. This is better for you, if you are believers.
[9:9] They traded away God’s revelations for a cheap price. Consequently, they repulsed the people from His path. Miserable indeed is what they did!
[14:31] Exhort My servants who believed to observe the Contact Prayers (Salat), and to give (to charity) from our provisions to them, secretly and publicly, before a day comes where there is neither trade, nor nepotism.
[17:35] You shall give full measure when you trade, and weigh equitably. This is better and more righteous.
[24:37] People who are not distracted by business or trade from commemorating God; they observe the Contact Prayers (Salat), and give the obligatory charity (Zakat), and they are conscious of the day when the minds and the eyes will be horrified.
[26:181] “You shall give full measure when you trade; do not cheat.
[26:182] “You shall weigh with an equitable scale.
[26:183] “Do not cheat the people out of their rights, and do not roam the earth corruptingly.
[26:184] “Reverence the One who created you and the previous generations.”
[61:10] O you who believe, let Me inform you of a trade that will save you from painful retribution.
To learn more, read the Quran in English.
Want to study the Quran every week? We provide online Friday meetings every Friday.