[search-in-place-form in_current_page="1"]

What Does the Quran Say About Wishes?

Wishes are mentioned in the Quran in these verses:

 

[2:96] In fact, you will find them the most covetous of life; even more so than the idol worshipers. The one of them wishes to live a thousand years. But this will not spare him any retribution, no matter how long he lives. God is seer of everything they do.

[2:120] Neither the Jews, nor the Christians, will accept you, unless you follow their religion. Say, “God’s guidance is the true guidance.” If you acquiesce to their wishes, despite the knowledge you have received, you will find no ally or supporter to help you against God.

[2:145] Even if you show the followers of the scripture every kind of miracle, they will not follow your Qiblah. Nor shall you follow their Qiblah. They do not even follow each others’ Qiblah. If you acquiesce to their wishes, after the knowledge that has come to you, you will belong with the transgressors.

[2:185] Ramadan is the month during which the Quran was revealed, providing guidance for the people, clear teachings, and the statute book. Those of you who witness this month shall fast therein. Those who are ill or traveling may substitute the same number of other days. God wishes for you convenience, not hardship, that you may fulfill your obligations, and to glorify God for guiding you, and to express your appreciation.

[2:228] The divorced women shall wait three menstruations (before marrying another man). It is not lawful for them to conceal what God creates in their wombs, if they believe in God and the Last Day. (In case of pregnancy,) the husband’s wishes shall supersede the wife’s wishes, if he wants to remarry her. The women have rights, as well as obligations, equitably. Thus, the man’s wishes prevail (in case of pregnancy). God is Almighty, Most Wise.

[2:233] Divorced mothers shall nurse their infants two full years, if the father so wishes. The father shall provide the mother’s food and clothing equitably. No one shall be burdened beyond his ability. No mother shall be harmed on account of her infant, nor shall the father be harmed because of his infant. (If the father dies), his inheritor shall assume these responsibilities. If the infant’s parents mutually agree to part, after due consultation, they commit no error by doing so. You commit no error by hiring nursing mothers, so long as you pay them equitably. You shall observe God, and know that God is Seer of everything you do.

[4:27] God wishes to redeem you, while those who pursue their lusts wish that you deviate a great deviation.

[4:28] God wishes to lighten your burden, for the human being is created weak.

[4:123] It is not in accordance with your wishes, or the wishes of the people of the scripture: anyone who commits evil pays for it, and will have no helper or supporter against God.

[4:135] O you who believe, you shall be absolutely equitable, and observe God, when you serve as witnesses, even against yourselves, or your parents, or your relatives. Whether the accused is rich or poor, God takes care of both. Therefore, do not be biased by your personal wishes. If you deviate or disregard (this commandment), then God is fully Cognizant of everything you do.

[5:6] O you who believe, when you observe the Contact Prayers (Salat), you shall: (1) wash your faces, (2) wash your arms to the elbows, (3) wipe your heads, and (4) wash your feet to the ankles. If you were unclean due to sexual orgasm, you shall bathe. If you are ill, or traveling, or had any digestive excretion (urinary, fecal, or gas), or had (sexual) contact with the women, and you cannot find water, you shall observe the dry ablution (Tayammum) by touching clean dry soil, then rubbing your faces and hands. God does not wish to make the religion difficult for you; He wishes to cleanse you and to perfect His blessing upon you, that you may be appreciative.

[5:48] Then we revealed to you this scripture, truthfully, confirming previous scriptures, and superseding them. You shall rule among them in accordance with God’s revelations, and do not follow their wishes if they differ from the truth that came to you. For each of you, we have decreed laws and different rites. Had God willed, He could have made you one congregation. But He thus puts you to the test through the revelations He has given each of you. You shall compete in righteousness. To God is your final destiny – all of you – then He will inform you of everything you had disputed.

[5:49] You shall rule among them in accordance with God’s revelations to you. Do not follow their wishes, and beware lest they divert you from some of God’s revelations to you. If they turn away, then know that God wills to punish them for some of their sins. Indeed, many people are wicked.

[13:37] We revealed these laws in Arabic, and if you ever acquiesce to their wishes, after this knowledge has come to you, you will have no ally, nor a protector, against God.

[16:93] Had God willed, He could have made you one congregation. But He sends astray whoever chooses to go astray, and He guides whoever wishes to be guided. You will surely be asked about everything you have done.

[22:52] We did not send before you any messenger, nor a prophet, without having the devil interfere in his wishes. God then nullifies what the devil has done. God perfects His revelations. God is Omniscient, Most Wise.

[23:71] Indeed, if the truth conformed to their wishes, there would be chaos in the heavens and the earth; everything in them would be corrupted. We have given them their proof, but they are disregarding their proof.

[33:33] You shall settle down in your homes, and do not mingle with the people excessively, like you used to do in the old days of ignorance. You shall observe the Contact Prayers (Salat), and give the obligatory charity (Zakat), and obey God and His messenger. God wishes to remove all unholiness from you, O you who live around the Sacred Shrine, and to purify you completely.

[33:50] O prophet, we made lawful for you your wives to whom you have paid their due dowry, or what you already have, as granted to you by God. Also lawful for you in marriage are the daughters of your father’s brothers, the daughters of your father’s sisters, the daughters of your mother’s brothers, the daughters of your mother’s sisters, who have emigrated with you. Also, if a believing woman gave herself to the prophet – by forfeiting the dowry – the prophet may marry her without a dowry, if he so wishes. However, her forfeiting of the dowry applies only to the prophet, and not to the other believers. We have already decreed their rights in regard to their spouses or what they already have. This is to spare you any embarrassment. God is Forgiver, Most Merciful.

[42:15] This is what you shall preach, and steadfastly maintain what you are commanded to do, and do not follow their wishes. And proclaim: “I believe in all the scriptures sent down by God. I was commanded to judge among you equitably. God is our Lord and your Lord. We have our deeds and you have your deeds. There is no argument between us and you. God will gather us all together; to Him is the ultimate destiny.”

[45:18] We then appointed you to establish the correct laws; you shall follow this, and do not follow the wishes of those who do not know.

 

To learn more, read the Quran in English.

Want to study the Quran every week? We provide online Friday meetings every Friday.