[search-in-place-form in_current_page="1"]

What Does the Quran Say About Emigration?

Emigration is mentioned in the Quran in these verses:

 

[2:218] Those who believe, and those who emigrate and strive in the cause of God, have deserved God’s mercy. God is Forgiver, Most Merciful.

[2:273] Charity shall go to the poor who are suffering in the cause of God, and cannot emigrate. The unaware may think that they are rich, due to their dignity. But you can recognize them by certain signs; they never beg from the people persistently. Whatever charity you give, God is fully aware thereof.

[4:97] Those whose lives are terminated by the angels, while in a state of wronging their souls, the angels will ask them, “What was the matter with you?” They will say, “We were oppressed on earth.” They will say, “Was God’s earth not spacious enough for you to emigrate therein?” For these, the final abode is Hell, and a miserable destiny.

[4:98] Exempted are the weak men, women, and children who do not possess the strength, nor the means to find a way out.

[4:99] These may be pardoned by God. God is Pardoner, Forgiver.

[4:100] Anyone who emigrates in the cause of God will find on earth great bounties and richness. Anyone who gives up his home, emigrating to God and His messenger, then death catches up with him, his recompense is reserved with God. God is Forgiver, Most Merciful.

[4:101] When you travel, during war, you commit no error by shortening your Contact Prayers (Salat), if you fear that the disbelievers may attack you. Surely, the disbelievers are your ardent enemies.

[8:72] Surely, those who believed, and emigrated, and strove with their money and their lives in the cause of God, as well as those who hosted them and gave them refuge, and supported them, they are allies of one another. As for those who believe, but do not emigrate with you, you do not owe them any support, until they do emigrate. However, if they need your help, as brethren in faith, you shall help them, except against people with whom you have signed a peace treaty. God is Seer of everything you do.

[8:73] Those who disbelieved are allies of one another. Unless you keep these commandments, there will be chaos on earth, and terrible corruption.

[8:74] Those who believed and emigrated, and strove in the cause of God, as well as those who hosted them and gave them refuge, and supported them, these are the true believers. They have deserved forgiveness and a generous recompense.

[8:75] Those who believed afterwards, and emigrated, and strove with you, they belong with you. Those who are related to each other shall be the first to support each other, in accordance with God’s commandments. God is fully aware of all things.

[9:20] Those who believe, and emigrate, and strive in the cause of God with their money and their lives, are far greater in rank in the sight of God. These are the winners.

[16:41] Those who emigrated for the sake of God, because they were persecuted, we will surely make it up to them generously in this life, and the recompense of the Hereafter is even greater, if they only knew.

[16:110] As for those who emigrate because of persecution, then continue to strive and steadfastly persevere, your Lord, because of all this, is Forgiver, Most Merciful.

[22:58] Those who emigrate for the sake of God, then get killed, or die, God will surely shower them with good provisions. God is certainly the best Provider.

[33:50] O prophet, we made lawful for you your wives to whom you have paid their due dowry, or what you already have, as granted to you by God. Also lawful for you in marriage are the daughters of your father’s brothers, the daughters of your father’s sisters, the daughters of your mother’s brothers, the daughters of your mother’s sisters, who have emigrated with you. Also, if a believing woman gave herself to the prophet – by forfeiting the dowry – the prophet may marry her without a dowry, if he so wishes. However, her forfeiting of the dowry applies only to the prophet, and not to the other believers. We have already decreed their rights in regard to their spouses or what they already have. This is to spare you any embarrassment. God is Forgiver, Most Merciful.

 

To learn more, read the Quran in English.

Want to study the Quran every week? We provide online Friday meetings every Friday.