[search-in-place-form in_current_page="1"]

Sura 94: Cooling the Temper (Al-Sharrhh)

[94:0] In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

[94:1] Did we not cool your temper?

[94:2] And we unloaded your load (of sins).

[94:3] One that burdened your back.

[94:4] We exalted you to an honorable position.

[94:5] With pain there is gain.

[94:6] Indeed, with pain there is gain.

[94:7] Whenever possible you shall strive.

[94:8] Seeking only your Lord.

 

Sura 93: The Forenoon (Al-Duhaa)

[93:0] In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

[93:1] By the forenoon.

[93:2] By the night as it falls.

[93:3] Your Lord never abandoned you, nor did He forget.

[93:4] The Hereafter is far better for you than this first (life).

[93:5] And your Lord will give you enough; you will be pleased.

[93:6] Did He not find you orphaned and He gave you a home?

[93:7] He found you astray, and guided you.

[93:8] He found you poor, and made you rich.

[93:9] Therefore, you shall not forsake the orphan.

[93:10] Nor shall you reprimand the beggar.

[93:11] You shall proclaim the blessing your Lord has bestowed upon you.

 

Sura 92: The Night (Al-Layl)

[92:0] In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

[92:1] By the night as it covers.

[92:2] The day as it reveals.

[92:3] And Him who created the male and the female.

[92:4] Your works are of various kinds.

[92:5] As for him who gives to charity and maintains righteousness.

[92:6] And upholds the scripture.

[92:7] We will direct him towards happiness.

[92:8] But he who is stingy, though he is rich.

[92:9] And disbelieves in the scripture.

[92:10] We will direct him towards misery.

[92:11] His money cannot help him when he falls.

[92:12] We provide the guidance.

[92:13] We control the Hereafter, as well as this life.

[92:14] I have warned you about the blazing Hellfire.

[92:15] None burns therein except the wicked.

[92:16] Who disbelieves and turns away.

[92:17] Avoiding it will be the righteous.

[92:18] Who gives from his money to charity.

[92:19] Seeking nothing in return.

[92:20] Seeking only his Lord, the Most High.

[92:21] He will certainly attain salvation.

 

Sura 91: The Sun (Al-Shams)

[91:0] In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

[91:1] By the sun and its brightness.

[91:2] The moon that follows it.

[91:3] The day that reveals.

[91:4] The night that covers.

[91:5] The sky and Him who built it.

[91:6] The earth and Him who sustains it.

[91:7] The soul and Him who created it.

[91:8] Then showed it what is evil and what is good.

[91:9] Successful is one who redeems it.

[91:10] Failing is one who neglects it.

[91:11] Thamoud’s disbelief caused them to transgress.

[91:12] They followed the worst among them.

[91:13] God’s messenger said to them, “This is God’s camel; let her drink.”

[91:14] They disbelieved him and slaughtered her. Their Lord then requited them for their sin and annihilated them.

[91:15] Yet, those who came after them remain heedless.

 

Sura 90: The Town (Al-Balad)

[90:0] In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

[90:1] I solemnly swear by this town.

[90:2] The town where you live.

[90:3] The begetting and the begotten.

[90:4] We created the human being to work hard (to redeem himself).

[90:5] Does he think that no one will ever call him to account?

[90:6] He boasts, “I spent so much money!”

[90:7] Does he think that no one sees him?

[90:8] Did we not give him two eyes?

[90:9] A tongue and two lips?

[90:10] Did we not show him the two paths?

[90:11] He should choose the difficult path.

[90:12] Which one is the difficult path?

[90:13] The freeing of slaves.

[90:14] Feeding, during the time of hardship.

[90:15] Orphans who are related.

[90:16] Or the poor who is in need.

[90:17] And being one of those who believe, and exhorting one another to be steadfast, and exhorting one another to be kind.

[90:18] These have deserved happiness.

[90:19] As for those who disbelieved in our revelations, they have incurred misery.

[90:20] They will be confined in the Hellfire.

 

Sura 89: Dawn (Al-Fajr)

[89:0] In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

[89:1] By the dawn.

[89:2] And the ten nights.

(The last ten nights of Ramadan, wherein many believers retreat to the masjids (2:187).)

[89:3] By the even and the odd.

[89:4] By the night as it passes.

[89:5] A profound oath, for one who possesses intelligence.

[89:6] Have you noted what your Lord did to `Aad?

[89:7] Erum; the town with tall buildings.

[89:8] There was nothing like it anywhere.

[89:9] Also Thamoud, who carved the rocks in their valley.

[89:10] And Pharaoh who possessed might.

[89:11] They all transgressed in the land.

[89:12] They spread evil throughout.

[89:13] Consequently, your Lord poured upon them a whipping retribution.

[89:14] Your Lord is ever watchful.

[89:15] When the human being is tested by his Lord, through blessings and joy, he says, “My Lord is generous towards me.”

[89:16] But if He tests him through reduction in provisions, he says, “My Lord is humiliating me!”

[89:17] Wrong! It is you who brought it on yourselves by not regarding the orphan.

[89:18] And not advocating charity towards the poor.

[89:19] And consuming the inheritance of helpless orphans.

[89:20] And loving the money too much.

[89:21] Indeed, when the earth is crushed, utterly crushed.

[89:22] And your Lord comes, together with the angels in row after row.

[89:23] On that day, Gehenna will be brought forth. On that day, the human being will remember – but what a remembrance – it will be too late.

[89:24] He will say, “Oh, I wish I prepared for my (eternal) life.”

[89:25] On that day, no retribution could be worse than His retribution.

[89:26] And no confinement is as effective as His confinement.

[89:27] As for you, O content soul.

[89:28] Return to your Lord, pleased and pleasing.

[89:29] Welcome into My servants.

[89:30] Welcome into My Paradise.

 

Sura 88: Overwhelming (Al-Ghaasheyah)

[88:0] In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

[88:1] Are you aware of the Overwhelming?

[88:2] Faces on that day will be shamed.

[88:3] Laboring and exhausted.

[88:4] Suffering in a blazing Hellfire.

[88:5] Drinking from a flaming spring.

[88:6] They will have no food except the useless variety.

[88:7] It never nourishes, nor satisfies hunger.

[88:8] Other faces on that day will be full of joy.

[88:9] Satisfied with their work.

[88:10] In an exalted Paradise.

[88:11] In it, no nonsense is heard.

[88:12] In it, a spring flows.

[88:13] In it, there are luxurious furnishings.

[88:14] And drinks made available.

[88:15] And pitchers in rows.

[88:16] And carpets throughout.

[88:17] Why do they not reflect on the camels and how they are created?

[88:18] And the sky and how it is raised.

[88:19] And the mountains and how they are constructed.

[88:20] And the earth and how it is built.

[88:21] You shall remind, for your mission is to deliver this reminder.

[88:22] You have no power over them.

[88:23] As for those who turn away and disbelieve.

[88:24] God will commit them to the great retribution.

[88:25] To us is their ultimate destiny.

[88:26] Then we will call them to account.

 

Sura 87: The Most High (Al-A`alaa)

[87:0] In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

[87:1] Glorify the name of your Lord, the Most High.

[87:2] He creates and shapes.

[87:3] He designs and guides.

[87:4] He produces the pasture.

[87:5] Then turns it into light hay.

[87:6] We will recite to you; do not forget.

[87:7] Everything is in accordance with God’s will; He knows what is declared, and what is hidden.

[87:8] We will direct you to the easiest path.

[87:9] Therefore, you shall remind; perhaps the reminder will benefit.

[87:10] The reverent will take heed.

[87:11] The wicked will avoid it.

[87:12] Consequently, he will suffer the great Hellfire.

[87:13] Wherein he never dies, nor stays alive.

[87:14] Successful indeed is the one who redeems his soul.

[87:15] By remembering the name of his Lord and observing the contact prayers (Salat).

[87:16] Indeed, you are preoccupied with this first life.

[87:17] Even though the Hereafter is far better and everlasting.

[87:18] This is recorded in the earlier teachings.

[87:19] The teachings of Abraham and Moses.

 

Sura 86: The Bright Star (Al-Taareq)

[86:0] In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

[86:1] By the sky and Al-Taareq.

[86:2] Do you know what Al-Taareq is?

[86:3] The bright star.

[86:4] Absolutely, everyone is well guarded.

[86:5] Let the human reflect on his creation.

[86:6] He was created from ejected liquid.

[86:7] From between the spine and the viscera.

[86:8] He is certainly able to resurrect him.

[86:9] The day all secrets become known.

[86:10] He will have no power, nor a helper.

[86:11] By the sky that returns (the water).

[86:12] By the earth that cracks (to grow plants).

[86:13] This is a serious narration.

[86:14] Not to be taken lightly.

[86:15] They plot and scheme.

[86:16] But so do I.

[86:17] Just respite the disbelievers a short respite.

 

Sura 85: The Galaxies (Al-Burooj)

[85:0] In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

[85:1] The sky and its galaxies.

[85:2] The promised day.

[85:3] The witness and the witnessed.

[85:4] Woe to the people of the canyon.

[85:5] They ignited a blazing fire.

[85:6] Then sat around it.

[85:7] To watch the burning of the believers.

[85:8] They hated them for no other reason than believing in God, the Almighty, the Praiseworthy.

[85:9] To Him belongs the kingship of the heavens and the earth. And God witnesses all things.

[85:10] Surely, those who persecute the believing men and women, then fail to repent, have incurred the retribution of Gehenna; they have incurred the retribution of burning.

[85:11] Surely, those who believed and led a righteous life, have deserved gardens with flowing streams. This is the greatest triumph.

[85:12] Indeed, your Lord’s blow is severe.

[85:13] He is the One who initiates and repeats.

[85:14] And He is the Forgiving, Most Kind.

[85:15] Possessor of the glorious throne.

[85:16] Doer of whatever He wills.

[85:17] Did you note the history of the troops?

[85:18] Pharaoh and Thamoud?

[85:19] Those who disbelieve are plagued with denial.

[85:20] God is fully aware of them.

[85:21] Indeed, it is a glorious Quran.

[85:22] In a preserved master tablet.