[search-in-place-form in_current_page="1"]

Sura 74: The Hidden Secret (Al-Muddath-thir)

[74:0] In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

[74:1] O you hidden secret.

(God’s infinite wisdom willed to reveal the Quran through Muhammad, while the Quran’s awesome 19-based mathematical miracle was revealed through God’s Messenger of the Covenant 1406 lunar years after revelation of the Quran (1406 = 19×74 & 1974 AD was the Solar Year of discovery). In retrospect, we realize that the whole sura refers to the Quran’s 19-based miracle.)

[74:2] Come out and warn.

[74:3] Extol your Lord.

[74:4] Purify your garment.

(Quran is the garment containing the secret code. This refers to removing 9:128-129.)

[74:5] Forsake what is wrong.

[74:6] Be content with your lot.

[74:7] Steadfastly commemorate your Lord.

[74:8] Then, when the horn is blown.

[74:9] That will be a difficult day.

[74:10] For the disbelievers, not easy.

[74:11] Let Me deal with one I created as an individual.

[74:12] I provided him with lots of money.

[74:13] And children to behold.

[74:14] I made everything easy for him.

[74:15] Yet, he is greedy for more.

[74:16] He stubbornly refused to accept these proofs.

[74:17] I will increasingly punish him.

[74:18] For he reflected, then decided.

[74:19] Miserable is what he decided.

[74:20] Miserable indeed is what he decided.

[74:21] He looked.

[74:22] He frowned and whined.

[74:23] Then he turned away arrogantly.

[74:24] He said, “This is but clever magic!

[74:25] “This is human made.”

[74:26] I will commit him to retribution.

[74:27] What retribution!

[74:28] Thorough and comprehensive.

[74:29] Obvious to all the people.

The Quran’s Common Denominator

[74:30] Over it is nineteen.

[74:31] We appointed angels to be guardians of Hell, and we assigned their number (19) (1) to disturb the disbelievers, (2) to convince the Christians and Jews (that this is a divine scripture), (3) to strengthen the faith of the faithful, (4) to remove all traces of doubt from the hearts of Christians, Jews, as well as the believers, and (5) to expose those who harbor doubt in their hearts, and the disbelievers; they will say, “What did God mean by this allegory?” God thus sends astray whomever He wills, and guides whomever He wills. None knows the soldiers of your Lord except He. This is a reminder for the people.

[74:32] Absolutely, (I swear) by the moon.

[74:33] And the night as it passes.

[74:34] And the morning as it shines.

One of the Great Miracles

[74:35] This is one of the great miracles.

(This “One of the great miracles” provides the first physical evidence that the Quran is God’s message to the world.)

[74:36] A warning to the human race.

[74:37] For those among you who wish to advance, or regress.

[74:38] Every soul is trapped by its sins.

[74:39] Except for those on the right.

[74:40] While in Paradise, they will ask.

[74:41] About the guilty.

[74:42] “What brought you to this retribution?”

[74:43] They will say, “We did not observe the contact prayers (Salat).

[74:44] “We did not feed the poor.

[74:45] “We blundered with the blunderers.

[74:46] “We disbelieved in the Day of Judgment.

[74:47] “Until certainty came to us now.”

[74:48] The intercession of the intercessors will never help them.

[74:49] Why are they so averse to this reminder?

[74:50] Running like zebras.

[74:51] Who are fleeing from the lion!

[74:52] Does each one of them want to receive the scripture personally?

[74:53] Indeed, they do not fear the Hereafter.

[74:54] Indeed, this is a reminder.

[74:55] For those who wish to take heed.

[74:56] They cannot take heed against God’s will. He is the source of righteousness; He is the source of forgiveness.

 

Sura 73: Cloaked (Al-Muzzammil)

[73:0] In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

[73:1] O you cloaked one.

[73:2] Meditate during the night, except rarely.

[73:3] Half of it, or a little less.

[73:4] Or a little more. And read the Quran from cover to cover.

[73:5] We will give you a heavy message.

[73:6] The meditation at night is more effective, and more righteous.

[73:7] You have a lot of time during the day for other matters.

[73:8] You shall commemorate the name of your Lord, to come ever closer and closer to Him.

[73:9] Lord of the east and the west; there is no other god beside Him. You should choose Him as your advocate.

[73:10] And remain steadfast in the face of their utterances, and disregard them in a nice manner.

[73:11] And let Me deal with the rejectors, who have been generously blessed; just give them a little time.

[73:12] We have severe punishments, and Hell.

[73:13] Food that can hardly be swallowed, and painful retribution.

[73:14] The day will come when the earth and the mountains will quake, and the mountains will turn into a weightless pile.

[73:15] We have sent to you a messenger, just as we sent to Pharaoh a messenger.

[73:16] Pharaoh disobeyed the messenger and, consequently, we punished him severely.

[73:17] If you disbelieve, how can you evade a day so terrible that it makes the infants gray-haired?

[73:18] The heaven will shatter therefrom. His promise is true.

[73:19] This is a reminder; whoever wills, let him choose the path to his Lord.

[73:20] Your Lord knows that you meditate during two-thirds of the night, or half of it, or one-third of it, and so do some of those who believed with you. God has designed the night and the day, and He knows that you cannot always do this. He has pardoned you. Instead, you shall read what you can of the Quran. He knows that some of you may be ill, others may be traveling in pursuit of God’s provisions, and others may be striving in the cause of God. You shall read what you can of it, and observe the contact prayers (Salat), give the obligatory charity (Zakat), and lend God a loan of righteousness. Whatever good you send ahead on behalf of your souls, you will find it at God far better and generously rewarded. And implore God for forgiveness. God is Forgiver, Most Merciful.

 

Sura 72: Jinns (Al-Jinn)

[72:0] In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

[72:1] Say, “I was inspired that a group of jinns listened, then said, `We have heard a wonderful Quran.

[72:2] ” `It guides to righteousness, and we have believed in it; we will never set up any idols beside our Lord.

[72:3] ” `The Most High is our only Lord. He never had a mate, nor a son.

[72:4] ” `It is the foolish among us who used to utter such nonsense about God.

[72:5] ” `We thought that neither the humans, nor the jinns, could possibly utter lies about God.

[72:6] ” `Human beings used to seek power through jinn beings, but they only afflicted them with a lot of adversity.

[72:7] ” `They thought, just like you thought, that God would not send another (messenger).

[72:8] ” `We touched the heaven and found it filled with formidable guards and projectiles.

[72:9] ” `We used to sit there in order to spy. Anyone who listens is pursued by a powerful projectile.

[72:10] ” `We have no idea if something bad is intended for the inhabitants of Earth, or if their Lord wills to redeem them.

[72:11] ” `Some of us are righteous, and some are less than righteous; we follow various paths.

[72:12] ” `We knew full well that we can never run away from God on Earth; we can never run away and escape.

[72:13] ” `When we heard the guidance, we believed therein. Anyone who believes in his Lord will never fear any injustice, nor any affliction.

[72:14] ” `Among us are the submitters, and among us are the compromisers.’ ” As for those who submitted, they are on the right path.

[72:15] As for the compromisers, they will be fuel for Gehenna.

[72:16] If they remain on the right path, we will bless them with abundant water.

[72:17] We will surely test them all. As for him who disregards the message of his Lord, He will direct him to ever increasing retribution.

[72:18] The places of worship belong to God; do not call on anyone else beside God.

God’s Messenger of the Covenant

[72:19] When God’s servant advocated Him alone, almost all of them banded together to oppose him.

[72:20] Say, “I worship only my Lord; I never set up any idols beside Him.”

[72:21] Say, “I possess no power to harm you, nor to guide you.”

[72:22] Say, “No one can protect me from God, nor can I find any other refuge beside Him.

[72:23] “I deliver God’s proclamations and messages.” Those who disobey God and His messenger incur the fire of Hell, wherein they abide forever.

[72:24] Once they see what is awaiting them, they will find out who is really weaker in power, and fewer in number.

[72:25] Say, “I do not know if what is promised to you will happen soon, or if my Lord will delay it for awhile.”

[72:26] He is the Knower of the future; He does not reveal the future to anyone.

[72:27] Only to a messenger that He chooses, does He reveal from the past and the future, specific news.

[72:28] This is to ascertain that they have delivered their Lord’s messages. He is fully aware of what they have. He has counted the numbers of all things.

 

Sura 71: Noah (Noah)

[71:0] In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

[71:1] We sent Noah to his people: “You shall warn your people before a painful retribution afflicts them.”

[71:2] He said, “O my people, I am a manifest warner to you.

[71:3] “To alert you that you shall worship God, reverence Him, and obey me.

[71:4] “He will then forgive you your sins and respite you for a predetermined period. Most assuredly, God’s appointment can never be delayed, once it is due, if you only knew.”

[71:5] He said, “My Lord, I have invited my people night and day.

[71:6] “But my invitation only increased their aversion.

[71:7] “Whenever I invited them to be forgiven by You, they placed their fingers in their ears, covered themselves with their clothes, insisted, and turned arrogant.

[71:8] “Then I invited them publicly.

[71:9] “Then I proclaimed to them loudly, and I spoke to them privately.

[71:10] “I said, `Implore your Lord for forgiveness; He is Forgiving.

[71:11] ” `He will then shower you generously with rain.

[71:12] ” `And provide you with money and children, and orchards, and streams.’ “

[71:13] Why should you not strive to reverence God?

[71:14] He is the One who created you in stages.

[71:15] Do you not realize that God created seven universes in layers?

[71:16] He designed the moon therein to be a light, and placed the sun to be a lamp.

[71:17] And God germinated you from the earth like plants.

[71:18] Then He returns you into it, and He will surely bring you out.

[71:19] God made the earth habitable for you.

[71:20] That you may build roads therein.

[71:21] Noah said, “My Lord, they disobeyed me, and followed those who were even more corrupted when blessed with money and children.

[71:22] “They schemed terrible schemes.

[71:23] “They said, `Do not abandon your gods. Do not abandon Wadd, Suwaa`, Yaghouth, Ya`ooq, and Nasr.’

[71:24] “They misled many. Therefore, let the wicked plunge deeper into loss.”

[71:25] Because of their sins they were drowned and assigned to the hellfire. They found no helpers to protect them from God.

[71:26] Noah also said, “My Lord, do not leave a single disbeliever on earth.

[71:27] “For if you let them, they will only mislead your servants and give birth to nothing but wicked disbelievers.

[71:28] “My Lord, forgive me and my parents, and anyone who enters my home as a believer, and all the believing men and women. But do not give the disbelievers anything but annihilation.”

 

Sura 70: The Heights (Al-Ma’aarej)

[70:0] In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

[70:1] A questioner may question the inevitable retribution.

[70:2] For the disbelievers, none can stop it.

[70:3] From God; Possessor of the highest Height.

[70:4] The angels, with their reports, climb to Him in a day that equals fifty thousand years.

[70:5] Therefore, you shall resort to a gracious patience.

[70:6] For they see it far away.

[70:7] While we see it very close.

[70:8] The day will come when the sky will be like molten rocks.

[70:9] The mountains will be like fluffy wool.

[70:10] No friend will care about his close friend.

[70:11] When they see them, the guilty will wish he could give his own children as ransom, to spare him the retribution of that day.

[70:12] Also his spouse, and his brother.

[70:13] Even his whole tribe that raised him.

[70:14] Even all the people on earth, if it would save him.

[70:15] No; it is aflame.

[70:16] Eager to burn.

[70:17] It calls on those who turned away.

[70:18] Those who hoarded and counted.

[70:19] Indeed, the human being is anxious.

[70:20] If touched by adversity, despondent.

[70:21] If blessed by wealth, stingy.

[70:22] Except for the worshipers.

[70:23] Who always observe their contact prayers (Salat).

[70:24] Part of their money is set aside.

[70:25] For the poor and the needy.

[70:26] They believe in the Day of Judgment.

[70:27] They reverence their Lord’s requital.

[70:28] Their Lord’s requital is not taken for granted.

[70:29] They keep their chastity.

[70:30] (They have relations) only with their spouses, or what is legally theirs –

[70:31] anyone who transgresses these limits is a sinner.

[70:32] And the believers keep their word; they are trustworthy.

[70:33] Their testimony is truthful.

[70:34] They consistently observe their contact prayers (Salat) on time.

[70:35] They have deserved a position of honor in Paradise.

[70:36] What is keeping those who disbelieved from joining you?

[70:37] To the right, and to the left, they flee.

[70:38] How can any of them expect to enter the blissful Paradise?

[70:39] Never; we created them, and they know from what.

[70:40] I solemnly swear by the Lord of the easts and the wests; we are able –

[70:41] to substitute better people in your place; we can never be defeated.

[70:42] Therefore, let them blunder and play, until they meet the day that is awaiting them.

[70:43] That is the day they come out of the graves in a hurry, as if herded to the (sacrificial) altars.

[70:44] With their eyes subdued, shame will cover them. That is the day that is awaiting them.

 

Sura 69: Incontestable (Al-Haaqqah)

[69:0] In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

[69:1] The incontestable (event).

[69:2] What an incontestable (event)!

[69:3] It is truly incontestable.

[69:4] Thamoud and `Aad disbelieved in the Shocker.

[69:5] As for Thamoud, they were annihilated by the devastating (quake).

[69:6] As for `Aad, they were annihilated by a persistent, violent storm.

[69:7] He unleashed it upon them for seven nights and eight days, violently. You could see the people tossed around like decayed palm trunks.

[69:8] Can you find any trace of them?

[69:9] Pharaoh, others before him, and the sinners (of Sodom) were wicked.

[69:10] They disobeyed the messenger of their Lord. Consequently, He requited them a devastating requital.

[69:11] The flood was devastating, so we carried you on the floating (ark).

[69:12] We rendered it a lesson for you, that any listening ear may understand.

[69:13] When the horn is blown once.

[69:14] The earth and the mountains will be carried off and crushed; utterly crushed.

[69:15] That is the day when the inevitable event will come to pass.

[69:16] The heaven will crack, and fall apart.

[69:17] The angels will be all around, and Your Lord’s dominion will then encompass eight (universes).

(This earth is full of misery because of its physical distance from God, since it is in the seventh universe (7:143). In the Hereafter, an eighth universe will be created that will be even farther than our seventh universe; it will be called “Hell” (89:23).)

[69:18] On that day, you will be exposed, nothing of you can be hidden.

The Believers

[69:19] As for the one who receives his record with his right hand, he will say, “Come read my record.

[69:20] “I did believe that I was going to be held accountable.”

[69:21] He has deserved a happy life.

[69:22] In an exalted Paradise.

[69:23] Its fruits are within reach.

[69:24] Eat and drink happily in return for your works in days past.

The Disbelievers

[69:25] As for him who is given his record in his left hand, he will say, “Oh, I wish I never received my record.

[69:26] “I wish I never knew my account.

[69:27] “I wish my death was eternal.

[69:28] “My money cannot help me.

[69:29] “All my power is gone.”

[69:30] Take him and shackle him.

[69:31] Burn him in Hell.

[69:32] In a chain that is seventy arms long, tie him up.

[69:33] For he did not believe in God, Most Great.

[69:34] Nor did he advocate the feeding of the poor.

[69:35] Consequently, he has no friend here.

[69:36] Nor any food, except the bitter variety.

[69:37] Food for the sinners.

[69:38] I swear by what you see.

[69:39] And what you do not see.

[69:40] This is the utterance of an honorable messenger.

[69:41] Not the utterance of a poet; rarely do you believe.

[69:42] Nor the utterance of a soothsayer; rarely do you take heed.

[69:43] A revelation from the Lord of the universe.

Muhammad Forbidden from Issuing Any Religious Teachings

[69:44] Had he uttered any other teachings.

[69:45] We would have punished him.

[69:46] We would have stopped the revelations to him.

[69:47] None of you could have helped him.

[69:48] This is a reminder for the righteous.

[69:49] We know; some of you are rejectors.

[69:50] It is but sorrow for the disbelievers.

[69:51] It is the absolute truth.

[69:52] Therefore, you shall glorify the name of your Lord, Most Great.

 

Sura 68: The Pen (Al-Qalam)

[68:0] In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

[68:1] NuN, the pen, and what they (the people) write.

(See the meaning and the significance of these previously mysterious initials.)

[68:2] You have attained a great blessing from your Lord; you are not crazy.

[68:3] You have attained a recompense that is well deserved.

[68:4] You are blessed with a great moral character.

[68:5] You will see, and they will see.

[68:6] Which of you are condemned.

[68:7] Your Lord is fully aware of those who strayed off His path, and He is fully aware of those who are guided.

[68:8] Do not obey the rejectors.

[68:9] They wish that you compromise, so they too can compromise.

[68:10] Do not obey every lowly swearer.

[68:11] A slanderer, a backbiter.

[68:12] Forbidder of charity, a transgressor, a sinner.

[68:13] Unappreciative, and greedy.

[68:14] Even though he possessed enough money and children.

[68:15] When our revelations are recited to him, he says, “Tales from the past!”

[68:16] We will mark his face.

[68:17] We have tested them like we tested the owners of the garden who swore that they will harvest it in the morning.

[68:18] They were so absolutely sure.

[68:19] A passing (storm) from your Lord passed by it while they were asleep.

[68:20] By morning, it was barren.

[68:21] They called on each other in the morning.

[68:22] “Let us harvest the crop.”

[68:23] On their way, they confided to each other.

[68:24] That from then on, none of them would be poor.

[68:25] They were so absolutely sure of their harvest.

[68:26] But when they saw it, they said, “We were so wrong!

[68:27] “Now, we have nothing!”

They Should Have Said: “God Willing.”

[68:28] The righteous among them said, “If only you had glorified (God)!”

[68:29] They said, “Glory be to our Lord. We have transgressed.”

[68:30] They started to blame each other.

[68:31] They said, “Woe to us. We sinned.

[68:32] “May our Lord grant us a better one. We repent to our Lord.”

[68:33] Such was the requital. But the retribution of the Hereafter is far worse, if they only knew.

[68:34] The righteous have deserved, at their Lord, gardens of bliss.

[68:35] Shall we treat the Submitters like the criminals?

[68:36] What is wrong with your logic?

[68:37] Do you have another book to uphold?

[68:38] In it, do you find anything you want?

[68:39] Or, have you received solemn assurances from us that grant you whatever you wish on the Day of Resurrection?

[68:40] Ask them, “Who guarantees this for you?”

[68:41] Do they have idols? Let their idols help them, if they are truthful.

[68:42] The day will come when they will be exposed, and they will be required to fall prostrate, but they will be unable to.

[68:43] With their eyes subdued, humiliation will cover them. They were invited to fall prostrate when they were whole and able.

[68:44] Therefore, let Me deal with those who reject this Hadith; we will lead them on whence they never perceive.

[68:45] I will give them enough rope; My scheming is formidable.

[68:46] Are you asking them for money, so they are burdened by the fine?

[68:47] Do they know the future? Do they have it recorded?

[68:48] You shall steadfastly persevere in carrying out the commands of your Lord. Do not be like (Jonah) who called from inside the fish.

[68:49] If it were not for his Lord’s grace, he would have been ejected into the desert as a sinner.

[68:50] But his Lord blessed him, and made him righteous.

[68:51] Those who disbelieved show their ridicule in their eyes when they hear the message and say, “He is crazy!”

[68:52] It is in fact a message to the world.

 

Sura 67: Kingship (Al-Mulk)

[67:0] In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

[67:1] Most exalted is the One in whose hands is all kingship, and He is Omnipotent.

The Purpose of Our Life

[67:2] The One who created death and life for the purpose of distinguishing those among you who would do better. He is the Almighty, the Forgiving.

[67:3] He created seven universes in layers. You do not see any imperfection in the creation by the Most Gracious. Keep looking; do you see any flaw?

[67:4] Look again and again; your eyes will come back stumped and conquered.

[67:5] We adorned the lowest universe with lamps, and guarded its borders with projectiles against the devils; we prepared for them a retribution in Hell.

[67:6] For those who disbelieved in their Lord, the retribution of Gehenna. What a miserable destiny.

[67:7] When they get thrown therein, they hear its furor as it fumes.

[67:8] It almost explodes from rage. Whenever a group is thrown therein, its guards would ask them, “Did you not receive a warner?”

[67:9] They would answer, “Yes indeed; a warner did come to us, but we disbelieved and said, `God did not reveal anything. You are totally astray.’ “

[67:10] They also say, “If we heard or understood, we would not be among the dwellers of Hell!”

[67:11] Thus, they confessed their sins. Woe to the dwellers of Hell.

[67:12] As for those who reverence their Lord, when alone in their privacy, they have attained forgiveness and a great recompense.

[67:13] Whether you keep your utterances secret, or declare them, He is fully aware of the innermost thoughts.

[67:14] Should He not know what He created? He is the Sublime, Most Cognizant.

[67:15] He is the One who put the Earth at your service. Roam its corners, and eat from His provisions. To Him is the final summoning.

[67:16] Have you guaranteed that the One in heaven will not strike the earth and cause it to tumble?

[67:17] Have you guaranteed that the One in heaven will not send upon you a violent storm? Will you then appreciate the value of My warning?

[67:18] Others before them have disbelieved; how terrible was My requital!

[67:19] Have they not seen the birds above them lined up in columns and spreading their wings? The Most Gracious is the One who holds them in the air. He is Seer of all things.

[67:20] Where are those soldiers who can help you against the Most Gracious? Indeed, the disbelievers are deceived.

[67:21] Who is there to provide for you, if He withholds His provisions? Indeed, they have plunged deep into transgression and aversion.

[67:22] Is one who walks while slumped over on his face better guided, or one who walks straight on the right path?

[67:23] Say, “He is the One who initiated you, and granted you the hearing, the eyes, and the brains. Rarely are you appreciative.”

[67:24] Say, “He is the One who placed you on earth, and before Him you will be summoned.”

[67:25] They challenge: “When will that prophecy come to pass, if you are truthful?”

[67:26] Say, “Such knowledge is with God; I am no more than a manifest warner.”

[67:27] When they see it happening, the faces of those who disbelieved will turn miserable, and it will be proclaimed: “This is what you used to mock.”

[67:28] Say, “Whether God decides to annihilate me and those with me, or to shower us with His mercy, who is there to protect the disbelievers from a painful retribution?”

[67:29] Say, “He is the Most Gracious; we believe in Him, and we trust in Him. You will surely find out who is really far astray.”

[67:30] Say, “What if your water sinks away, who will provide you with pure water?”

 

Sura 66: Prohibition (Al-Tahreem)

[66:0] In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

[66:1] O you prophet, why do you prohibit what God has made lawful for you, just to please your wives? God is Forgiver, Merciful.

(Mohammedans around the world believe that Muhammad was infallible. This verse teaches us that he was indeed a fallible human being (18:110, 33:37, 40:66, 80:1).) 

[66:2] God has decreed for you the laws dealing with your oaths. God is your Lord, and He is the Omniscient, Most Wise.

[66:3] The prophet had trusted some of his wives with a certain statement, then one of them spread it, and God let him know about it. He then informed his wife of part of the issue, and disregarded part. She asked him, “Who informed you of this?” He said, “I was informed by the Omniscient, Most Cognizant.”

[66:4] If the two of you repent to God, then your hearts have listened. But if you band together against him, then God is his ally, and so is Gabriel and the righteous believers. Also, the angels are his helpers.

[66:5] If he divorces you, his Lord will substitute other wives in your place who are better than you; submitters (Muslims), believers (Mu’mins), obedient, repentant, worshipers, pious, either previously married, or virgins.

[66:6] O you who believe, protect yourselves and your families from the Hellfire whose fuel is people and rocks. Guarding it are stern and powerful angels who never disobey God; they do whatever they are commanded to do.

[66:7] O you who disbelieved, do not apologize today. You are being requited only for what you did.

The Believers Repent

[66:8] O you who believe, you shall repent to God a firm repentance. Your Lord will then remit your sins and admit you into gardens with flowing streams. On that day, God will not disappoint the prophet and those who believed with him. Their light will radiate in front of them and to their right. They will say, “Our Lord, perfect our light for us, and forgive us; You are Omnipotent.”

[66:9] O prophet, struggle against the disbelievers and the hypocrites and be stern with them. Their abode is Gehenna, and a miserable destiny.

The Myth of Intercession Shattered

[66:10] God cites as examples of those who disbelieved the wife of Noah and the wife of Lot. They were married to two of our righteous servants, but they betrayed them and, consequently, they could not help them at all against God. The two of them were told, “Enter the Hell-fire with those who deserved it.”

Examples of the Believers: Pharaoh’s Wife

[66:11] And God cites as an example of those who believed the wife of Pharaoh. She said, “My Lord, build a home for me at You in Paradise, and save me from Pharaoh and his works; save me from the transgressing people.”

Mary

[66:12] Also Mary, the Amramite. She maintained her chastity, then we blew into her from our spirit. She believed in the words of her Lord and His scriptures; she was obedient.

 

Sura 65: Divorce (Al-Talaaq)

[65:0] In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

[65:1] O you prophet, when you people divorce the women, you shall ensure that a divorce interim is fulfilled. You shall measure such an interim precisely. You shall reverence God your Lord. Do not evict them from their homes, nor shall you make life miserable for them, to force them to leave on their own, unless they commit a proven adultery. These are God’s laws. Anyone who transgresses God’s laws commits an injustice against himself. You never know; maybe God wills something good to come out of this.

(The divorcee’s interim, before becoming eligible for remarriage, is a waiting period of three menstruations. Among other benefits, this ensures that the divorcee was not pregnant (2:228).)

[65:2] Once the interim is fulfilled, you may reconcile with them equitably, or go through with the separation equitably. You shall have two equitable witnesses witness the divorce before God. This is to enlighten those who believe in God and the Last Day. Anyone who reverences God, He will create an exit for him.

[65:3] And will provide for him whence he never expected. Anyone who trusts in God, He suffices him. God’s commands are done. God has decreed for everything its fate.

[65:4] As for the women who have reached menopause, if you have any doubts, their interim shall be three months. As for those who do not menstruate, and discover that they are pregnant, their interim ends upon giving birth. Anyone who reverences God, He makes everything easy for him.

[65:5] This is God’s command that He sends down to you. Anyone who reverences God, He remits his sins, and rewards him generously.

[65:6] You shall allow them to live in the same home in which they lived with you, and do not make life so miserable for them that they leave on their own. If they are pregnant, you shall spend on them until they give birth. If they nurse the infant, you shall pay them for this service. You shall maintain the amicable relations among you. If you disagree, you may hire another woman to nurse the child.

[65:7] The rich husband shall provide support in accordance with his means, and the poor shall provide according to the means that God bestowed upon him. God does not impose on any soul more than He has given it. God will provide ease after difficulty.

[65:8] Many a community rebelled against the commands of its Lord and against His messengers. Consequently, we held them strictly accountable, and requited them a terrible requital.

[65:9] They suffered the consequences of their decisions; a profound loss.

[65:10] God has prepared for them severe retribution. Therefore, you shall reverence God, O you who possess intelligence and believed. God has sent down to you a message –

[65:11] a messenger who recites to you God’s revelations, clearly, to lead those who believe and work righteousness out of the darkness into the light. Anyone who believes in God and leads a righteous life, He will admit him into gardens with flowing streams; they abide therein forever. God will generously reward him.

(The “Messenger” here is clearly the Quran. Verse 10 talks about “sending down a message,” and this points to the Quran as the messenger in 65:11. See also “Quran: Unlike Any Other Book”.)

Seven Universes And Seven Earths

[65:12] God created seven universes and the same number of earths. The commands flow among them. This is to let you know that God is Omnipotent, and that God is fully aware of all things.

(Although God created six other planets that are identical to our Earth with plants, there is life (animals) only on our planet. Thus, the evolutionists will be shown on the Day of Judgment that life did not just “evolve” on the planet because of its particular circumstances. Plants are not defined as living creatures according to the Quran.)