[search-in-place-form in_current_page="1"]

What Does the Quran Say About Goliath?

Goliath is mentioned in the Quran in these verses:

 

[2:249] When Saul took command of the troops, he said, “God is putting you to the test by means of a stream. Anyone who drinks from it does not belong with me – only those who do not taste it belong with me – unless it is just a single sip.” They drank from it, except a few of them. When he crossed it with those who believed, they said, “Now we lack the strength to face Goliath and his troops.” Those who were conscious of meeting God said, “Many a small army defeated a large army by God’s leave. God is with those who steadfastly persevere.”

[2:250] When they faced Goliath and his troops, they prayed, “Our Lord, grant us steadfastness, strengthen our foothold, and support us against the disbelieving people.”

[2:251] They defeated them by God’s leave, and David killed Goliath. God gave him kingship and wisdom, and taught him as He willed. If it were not for God’s support of some people against others, there would be chaos on earth. But God showers His grace upon the people.

 

To learn more, read the Quran in English.

Want to study the Quran every week? We provide online Friday meetings every Friday.

What Does the Quran Say About Gold?

Gold is mentioned in the Quran in these verses:

 

[3:14] Adorned for the people are the worldly pleasures, such as the women, having children, piles upon piles of gold and silver, trained horses, livestock, and crops. These are the materials of this world. A far better abode is reserved at God.

[3:91] Those who disbelieve and die as disbelievers, an earthful of gold will not be accepted from any of them, even if such a ransom were possible. They have incurred painful retribution; they will have no helpers.

[9:34] O you who believe, many religious leaders and preachers take the people’s money illicitly, and repel from the path of God. Those who hoard the gold and silver, and do not spend them in the cause of God, promise them a painful retribution.

[9:35] The day will come when their gold and silver will be heated in the fire of Hell, then used to burn their foreheads, their sides, and their backs: “This is what you hoarded for yourselves, so taste what you have hoarded.”

[18:31] They have deserved gardens of Eden wherein rivers flow. They will be adorned therein with bracelets of gold, and will wear clothes of green silk and velvet, and will rest on comfortable furnishings. What a wonderful reward; what a wonderful abode!

[22:23] God will admit those who believe and lead a righteous life into gardens with flowing streams. They will be adorned therein with bracelets of gold, and pearls, and their garments therein will be silk.

[35:33] They will enter the gardens of Eden, where they will be adorned with bracelets of gold and pearls, and their garments in it will be made of silk.

[43:53] “How come he does not possess a treasure of gold; how come the angels do not accompany him?”

[43:71] Offered to them will be golden trays and cups, and they will find everything the hearts desire and the eyes wish for. You live therein forever.

 

To learn more, read the Quran in English.

Want to study the Quran every week? We provide online Friday meetings every Friday.

What Does the Quran Say About Gog?

Funerals are mentioned in the Quran in these verses:

 

[18:94] They said, “O Zul-Qarnain, Gog and Magog are corruptors of the earth. Can we pay you to create a barrier between us and them?”

[21:96] Not until Gog and Magog reappear, will they then return – they will come from every direction.

 

To learn more, read the Quran in English.

Want to study the Quran every week? We provide online Friday meetings every Friday.

What Does the Quran Say About Goats?

Goats are mentioned in the Quran in these verses:

 

[6:143] Eight kinds of livestock: regarding the two kinds of sheep, and the two kinds of goats, say, “Is it the two males that He prohibited, or the two females, or the contents of the wombs of the two females? Tell me what you know, if you are truthful.”

 

To learn more, read the Quran in English.

Want to study the Quran every week? We provide online Friday meetings every Friday.

What Does the Quran Say About Glorification?

Glorification is mentioned in the Quran in these verses:

 

[17:44] Glorifying Him are the seven universes, the earth, and everyone in them. There is nothing that does not glorify Him, but you do not understand their glorification. He is Clement, Forgiver.

[24:41] Do you not realize that everyone in the heavens and the earth glorifies God, even the birds as they fly in a column? Each knows its prayer and its glorification. God is fully aware of everything they do.

 

To learn more, read the Quran in English.

Want to study the Quran every week? We provide online Friday meetings every Friday.

What Does the Quran Say About Glass?

Glass is mentioned in the Quran in these verses:

 

[24:35] God is the light of the heavens and the earth. The allegory of His light is that of a concave mirror behind a lamp that is placed inside a glass container. The glass container is like a bright, pearl-like star. The fuel thereof is supplied from a blessed oil-producing tree, that is neither eastern, nor western. Its oil is almost self-radiating; needs no fire to ignite it. Light upon light. God guides to His light whoever wills (to be guided). God thus cites the parables for the people. God is fully aware of all things.

 

To learn more, read the Quran in English.

Want to study the Quran every week? We provide online Friday meetings every Friday.

What Does the Quran Say About Girls?

Girls are mentioned in the Quran in these verses:

 

[4:23] Prohibited for you (in marriage) are your mothers, your daughters, your sisters, the sisters of your fathers, the sisters of your mothers, the daughters of your brother, the daughters of your sister, your nursing mothers, the girls who nursed from the same woman as you, the mothers of your wives, the daughters of your wives with whom you have consummated the marriage – if the marriage has not been consummated, you may marry the daughter. Also prohibited for you are the women who were married to your genetic sons. Also, you shall not be married to two sisters at the same time – but do not break up existing marriages. God is Forgiver, Most Merciful.

[4:127] They consult you concerning women: say, “God enlightens you regarding them, as recited for you in the scripture. You shall restore the rights of orphaned girls whom you cheat out of their due dowries when you wish to marry them: you shall not take advantage of them. The rights of orphaned boys must also be protected as well. You shall treat the orphans equitably. Whatever good you do, God is fully aware thereof.”

[24:33] Those who cannot afford to get married shall maintain morality until God provides for them from His grace. Those among your servants who wish to be freed in order to marry, you shall grant them their wish, once you realize that they are honest. And give them from God’s money that He has bestowed upon you. You shall not force your girls to commit prostitution, seeking the materials of this world, if they wish to be chaste. If anyone forces them, then God, seeing that they are forced, is Forgiver, Merciful.

[37:151] Indeed, they grossly blaspheme when they say –

[37:152] “God has begotten a son.” Indeed, they are liars.

[37:153] Did He choose the girls over the boys?

 

To learn more, read the Quran in English.

Want to study the Quran every week? We provide online Friday meetings every Friday.

What Does the Quran Say About Gifts?

Gifts are mentioned in the Quran in these verses:

 

[7:190] But when He gives them a good baby, they turn His gift into an idol that rivals Him. God be exalted, far above any partnership.

[21:71] We saved him, and we saved Lot, to the land that we blessed for all the people.

[21:72] And we granted him Isaac and Jacob as a gift, and we made them both righteous.

[27:34] She said, “The kings corrupt any land they invade, and subjugate its dignified people. This is what they usually do.

[27:35] “I am sending a gift to them; let us see what the messengers come back with.”

[27:36] When the hoopoe returned to Solomon (he told him the news), and he responded (to Sheba’s people): “Are you giving me money? What God has given me is far better than what He has given you. You are the ones to rejoice in such gifts.”

 

To learn more, read the Quran in English.

Want to study the Quran every week? We provide online Friday meetings every Friday.

What Does the Quran Say About Gentiles?

Gentiles are mentioned in the Quran in these verses:

 

[2:78] Among them are gentiles who do not know the scripture, except through hearsay, then assume that they know it.

[3:75] Some followers of the scripture can be trusted with a whole lot, and they will give it back to you. Others among them cannot be trusted with a single dinar; they will not repay you unless you keep after them. That is because they say, “We do not have to be honest when dealing with the gentiles!” Thus, they attribute lies to God, knowingly.

[62:2] He is the One who sent to the gentiles a messenger from among them, to recite to them His revelations, purify them, and teach them the scripture and wisdom. Before this, they had gone far astray.

 

To learn more, read the Quran in English.

Want to study the Quran every week? We provide online Friday meetings every Friday.

What Does the Quran Say About Generations?

Generations are mentioned in the Quran in these verses:

 

[2:66] We set them up as an example for their generation, as well as subsequent generations, and an enlightenment for the righteous.

[6:6] Have they not seen how many generations before them we have annihilated? We established them on earth more than we did for you, and we showered them with blessings, generously, and we provided them with flowing streams. We then annihilated them because of their sins, and we substituted another generation in their place.

[7:100] Does it ever occur to those who inherit the earth after previous generations that, if we will, we can punish them for their sins, and seal their hearts, causing them to turn deaf?

[7:169] Subsequent to them, He substituted new generations who inherited the scripture. But they opted for the worldly life instead, saying, “We will be forgiven.” But then they continued to opt for the materials of this world. Did they not make a covenant to uphold the scripture, and not to say about God except the truth? Did they not study the scripture? Certainly, the abode of the Hereafter is far better for those who maintain righteousness. Do you not understand?

[9:70] Have they not learned anything from the previous generations; the people of Noah, `Aad, Thamood, the people of Abraham, the dwellers of Midyan, and the evildoers (of Sodom and Gomorrah)? Their messengers went to them with clear proofs. God never wronged them; they are the ones who wronged their own souls.

[10:92] “Today, we will preserve your body, to set you up as a lesson for future generations.” Unfortunately, many people are totally oblivious to our signs.

[11:116] If only some of those among the previous generations possessed enough intelligence to forbid evil! Only a few of them deserved to be saved by us. As for the transgressors, they were preoccupied with their material luxuries; they were guilty.

[15:13] Consequently, they cannot believe in him. This has been the system since the past generations.

[17:59] What stopped us from sending the miracles is that the previous generations have rejected them. For example, we showed Thamoud the camel, a profound (miracle), but they transgressed against it. We sent the miracles only to instill reverence.

[18:55] Nothing prevented the people from believing, when the guidance came to them, and from seeking the forgiveness of their Lord, except that they demanded to see the same (kind of miracles) as the previous generations, or challenged to see the retribution beforehand.

[18:83] They ask you about Zul-Qarnain. Say, “I will narrate to you some of his history.”

[18:84] We granted him authority on earth, and provided him with all kinds of means.

[18:85] Then, he pursued one way.

[18:86] When he reached the far west, he found the sun setting in a vast ocean, and found people there. We said, “O Zul-Qarnain, you can rule as you wish; either punish, or be kind to them.”

[18:87] He said, “As for those who transgress, we will punish them; then, when they return to their Lord, He will commit them to more retribution.

[18:88] “As for those who believe and lead a righteous life, they receive a good reward; we will treat them kindly.”

[18:89] Then he pursued another way.

[18:90] When he reached the far east, he found the sun rising on people who had nothing to shelter them from it.

[18:91] Naturally, we were fully aware of everything he found out.

[18:92] He then pursued another way.

[18:93] When he reached the valley between two palisades, he found people whose language was barely understandable.

[18:94] They said, “O Zul-Qarnain, Gog and Magog are corruptors of the earth. Can we pay you to create a barrier between us and them?”

[18:95] He said, “My Lord has given me great bounties. If you cooperate with me, I will build a dam between you and them.

[18:96] “Bring to me masses of iron.” Once he filled the gap between the two palisades, he said, “Blow.” Once it was red hot, he said, “Help me pour tar on top of it.”

[18:97] Thus, they could not climb it, nor could they bore holes in it.

[18:98] He said, “This is mercy from my Lord. When the prophecy of my Lord comes to pass, He will cause the dam to crumble. The prophecy of my Lord is truth.”

[18:99] At that time, we will let them invade with one another, then the horn will be blown, and we will summon them all together.

[18:100] We will present Hell, on that day, to the disbelievers.

[18:101] They are the ones whose eyes were too veiled to see My message. Nor could they hear.

[18:102] Do those who disbelieve think that they can get away with setting up My servants as gods beside Me? We have prepared for the disbelievers Hell as an eternal abode.

[19:59] After them, He substituted generations who lost the Contact Prayers (Salat), and pursued their lusts. They will suffer the consequences.

[20:49] He said, “Who is your Lord, O Moses.”

[20:50] He said, “Our Lord is the One who granted everything its existence, and its guidance.”

[20:51] He said, “What about the past generations?”

[20:52] He said, “The knowledge thereof is with my Lord in a record. My Lord never errs, nor does He forget.”

[20:99] We thus narrate to you some news from the past generations. We have revealed to you a message from us.

[20:128] Does it ever occur to them how many previous generations we have annihilated? They are now walking in the homes of those before them. These are signs for those who possess intelligence.

[23:42] Subsequently, we established other generations after them.

[24:34] We have revealed to you clarifying revelations, and examples from the past generations, and an enlightenment for the righteous.

[25:36] We said, “Go, both of you, to the people who rejected our revelations,” and subsequently, we utterly annihilated the rejectors.

[25:37] Similarly, when the people of Noah disbelieved the messengers, we drowned them, and we set them up as a sign for the people. We have prepared for the transgressors a painful retribution.

[25:38] Also `Aad, Thamoud, the inhabitants of Al-Russ, and many generations between them.

[26:84] “Let the example I set for the future generations be a good one.

[26:184] “Reverence the One who created you and the previous generations.”

[26:196] It has been prophesied in the books of previous generations.

[28:43] We gave Moses the scripture – after having annihilated the previous generations, and after setting the examples through them – to provide enlightenment for the people, and guidance, and mercy, that they may take heed.

[28:44] You were not present on the slope of the western mount, when we issued the command to Moses; you were not a witness.

[28:45] But we established many generations, and, because of the length of time, (they deviated). Nor were you among the people of Midyan, reciting our revelations to them. But we did send messengers.

[28:78] He said, “I attained all this because of my own cleverness.” Did he not realize that God had annihilated before him generations that were much stronger than he, and greater in number? The (annihilated) transgressors were not asked about their crimes.

[29:18] If you disbelieve, generations before you have also disbelieved. The sole function of the messenger is to deliver (the message).

[32:26] Does it ever occur to them how many generations we have annihilated before them? They now live and walk in their ancestors’ homes. This should provide sufficient proofs. Do they not hear?

[33:38] The prophet is not committing an error by doing anything that is made lawful by God. Such is God’s system since the early generations. God’s command is a sacred duty.

[34:54] Consequently, they were deprived of everything they longed for. This is the same fate as their counterparts in the previous generations. They harbored too many doubts.

[36:31] Did they not see how many generations we annihilated before them, and how they never return to them?

[37:71] Most of the previous generations have strayed in the same manner.

[37:75] Thus, Noah called upon us, and we were the best responders.

[37:76] We saved him and his family from the great disaster.

[37:77] We made his companions the survivors.

[37:78] And we preserved his history for subsequent generations.

[37:104] We called him: “O Abraham.

[37:105] “You have believed the dream.” We thus reward the righteous.

[37:106] That was an exacting test indeed.

[37:107] We ransomed (Ismail) by substituting an animal sacrifice.

[37:108] And we preserved his history for subsequent generations.

[37:114] We also blessed Moses and Aaron.

[37:115] We delivered them and their people from the great disaster.

[37:116] We supported them, until they became the winners.

[37:117] We gave both of them the profound scripture.

[37:118] We guided them in the right path.

[37:119] We preserved their history for subsequent generations.

[37:123] Elias was one of the messengers.

[37:124] He said to his people, “Would you not work righteousness?

[37:125] “Do you worship a statue, instead of the Supreme Creator?

[37:126] “God; your Lord, and the Lord of your forefathers!”

[37:127] They disbelieved him. Consequently, they had to be called to account.

[37:128] Only God’s servants who are absolutely devoted to Him alone (are saved).

[37:129] We preserved his history for subsequent generations.

[42:14] Ironically, they broke up into sects only after the knowledge had come to them, due to jealousy and resentment among themselves. If it were not for a predetermined decision from your Lord to respite them for a definite interim, they would have been judged immediately. Indeed, the later generations who inherited the scripture are full of doubts.

[43:6] We have sent many a prophet to the previous generations.

[43:28] This example (of Abraham) was rendered an everlasting lesson for subsequent generations; perhaps they redeem their souls.

[44:34] The present generations say,

[44:35] “We only die the first death; we will never be resurrected!

[44:36] “Bring back our forefathers, if you are truthful.”

[51:52] Consistently, when a messenger went to the previous generations, they said, “Magician,” or, “Crazy.”

[56:10] Then there is the elite of the elite.

[56:11] They are those who will be closest (to God).

[56:12] In the gardens of bliss.

[56:13] Many from the first generations.

[56:14] Few from the later generations.

[56:38] For those on the right side.

[56:39] Many from the early generations.

[56:40] Many from the later generations.

[56:47] They said, “After we die and turn to dust and bones, we get resurrected?

[56:48] “Does this include our forefathers?”

[56:49] Say, “The early generations and the later generations.

[56:60] We have predetermined death for you. Nothing can stop us –

[56:61] from substituting new generations in your place, and establishing what you do not know.

[62:2] He is the One who sent to the gentiles a messenger from among them, to recite to them His revelations, purify them, and teach them the scripture and wisdom. Before this, they had gone far astray.

[62:3] And to many generations subsequent to them. He is the Almighty, Most Wise.

[77:16] Did we not annihilate the earlier generations?

[77:38] This is the Day of Decision. We have summoned you and the previous generations.

 

To learn more, read the Quran in English.

Want to study the Quran every week? We provide online Friday meetings every Friday.